Школьная библиотека в системе библиотек: проблемы и поиски решений

School Library in Library System: Problems and Solutions

Шкільна бібліотека в системі бібліотек: проблеми та пошуки вирішення

Громова О.К.

Газета “Первое сентября”, Москва, Россия

Gromova O.K.

"Pervoye Sentyabya" (The First of September) Newspaper

Громова О.К.

Газета “Перше вересня”, Москва, Росiя

Рассматривается роль и место школьных библиотек в системе библиотечного обслуживания. Подчеркивается необходимость подготовки профессиональных кадров для работы в школьных библиотеках.

Described is the role of school libraries in library services system. Presented are specific features of school libraries development. Analyzed are the problems of collection development and user services. Emphasized is the need for special training in the field of school libraries services.

В доповіді розглянуто проблеми розвитку сучасної шкільної бібліотеки, специфіки підготовки шкільного бібліотекаря.

Школьная библиотека – совершенно особое звено в системе библиотечного обслуживания, и работа школьных библиотек требует особого рассмотрения.

Я представляю газету "Первое сентября" (ПС) как редактор приложения-вкладки "Школьная библиотека" (ШБ), кроме того, я сама библиотекарь с большим стажем, в том числе больше 10 лет в школьных библиотеках.

В процессе подготовки нового издания – а ШБ издается только с марта 1998 г. – редакции пришлось много и подробно знакомиться с положением дел в школьных библиотеках.

Районные и другие детские библиотеки работают в основном с читателями, пришедшими к ним, т.е. так или иначе уже проявившими инициативу в своем движении к книге. Мы не говорим, что эти библиотеки не ведут работу по привлечению новых читателей; ведут, конечно, и немалую. И все-таки именно в школе через библиотеку волей-неволей проходят почти все учащиеся. Именно школьная библиотека, таким образом, работает с самыми пассивными детьми, теми, кто потенциально может быть читателем районной детской библиотеки, но не стал им в силу различных причин.

Это первое и, вероятно, главное отличие школьных библиотек от всех других детских – они работают с разным контингентом читателей в пределах одних и тех же возрастных групп. И для работы со своим контингентом школьной библиотеке необходимы другие формы.

Второе. Школьная библиотека работает не только с учащимися, но и с их учителями. Таким образом, учитель и библиотекарь видят каждого ребенка с разных сторон. Координация работы и обобщение взглядов помогают и учителю и библиотекарю эффективнее решать свои частные задачи, в конечном счете во имя одной общей цели – воспитания и образования каждого конкретного ребенка. Тогда возможен учет особенностей каждого ученика, его способностей к учебе, общего культурного уровня при подборе литературы и форм работы – как индивидуальной, так и с классом. Именно поэтому правомерно говорить, что школьный библиотекарь решает в наибольшей степени педагогические задачи, а потом уже информационные – те, которые принято обозначать как обеспечение учебного процесса.

Третье. Школьная библиотека приближена к требованиям учебного процесса в данной конкретной школе, а потому может оперативнее и точнее строить свою работу по привлечению детей к чтению, пусть даже для начала на такой утилитарной основе, как выполнение заданий учителя, подготовка докладов и тому подобное. При хорошем знании своих читателей – а в школе это опять-таки легче осуществимо – и идя от конкретного учебного процесса, а не просто некоей средней школьной программы, библиотекарь имеет возможность привлекать к чтению наиболее пассивную группу детей.

Четвертое. Любой ребенок, особенно робкий или пассивный, больше доверяет человеку привычному, знакомому. В районных библиотеках библиотекари могут меняться – сегодня за кафедрой один, завтра другой, потому что даже в самой маленькой районной библиотеке (я не имею в виду сельские – это разговор особый) работают хотя бы три человека. Школьный библиотекарь – один; только в очень больших школах их двое. И все равно они рядом, дети их видят каждый день, независимо от того, ходят они специально в библиотеку или нет. Психологически ребенку очень важно, что даже если он сам не общается с библиотекарем, с ним общается его сосед по парте, его учитель. К "привычному" человеку такой ребенок пойдет легче.

Исходя из этих четырех основных позиций, мы и считаем возможным говорить о школьной библиотеке как об особо важном, но как-то не очень учитываемом звене в системе библиотечного обслуживания.

Особенности работы школьного библиотекаря и его статус требуют, на наш взгляд, более пристального внимания. Даже на фоне общего бедственного положения в культуре и образовании работа школьной библиотеки может быть выделена как требующая особой помощи. Необходимо считать школьного библиотекаря членом педагогического коллектива, а не обслуживающим персоналом. Юридический статус библиотекаря в школе – это особый казус, о котором наша газета уже писала. Вопрос о статусе библиотекаря неоднократно поднимали Государственная научная библиотека им. К.Д. Ушинского, Московский институт повышения квалификации работников образования, а библиотекарь в школе по-прежнему где-то между медсестрой и уборщицей. И сколько бы лет ни проработал человек в школьной библиотеке, он не считается педагогическим работником со всеми вытекающими отсюда последствиями – ни педстажа, ни учительского отпуска, ни права на пенсию по выслуге лет. А ведь работа в школе и от библиотекаря требует большого и постоянного напряжения душевных и творческих сил и нервов, так как его работа недалека от работы учителя и воспитателя. Недаром же очень немногие опытные библиотекари, даже проработавшие много лет на детском абонементе, соглашаются идти работать в школу, особенно в большую. Неспроста вынесли мы этот вопрос на общую секцию детских библиотек. Любая школьная библиотека нуждается в помощи.

Школьный библиотекарь всегда один на всё: комплектование (если есть деньги, конечно), обработка, содержание фонда, каталоги, абонемент, отдельный кошмар – работа с учебниками; это еще далеко не все, что делает один школьный библиотекарь. Он же еще обязан вести так называемую массовую работу со всеми классами: обзоры, праздники, рейды по проверке сохранности учебников, уроки библиотечно-библиографической грамотности во всех параллелях – хотя бы по одному за четверть в каждом классе. Это только работа с детьми. А есть еще работа с преподавателями – и с каждым отдельно, и обзоры новой методической и другой литературы для учителей; работа с родителями (хотя бы на уровне выступлений на родительских собраниях с анализом чтения и рекомендациями). А ведь во многих школах существует целое направление – работа с родителями, например, лектории, родительские университеты и др. Эта работа, хотя бы на стадии подготовки, тоже не минует библиотекаря. Все слушающие меня сейчас – профессионалы. Представьте себе – это реально? А ведь это обычный список обязанностей школьного библиотекаря.

Проблема еще и в том, что школьный библиотекарь практически не имеет помощи извне.

Официально государственным методическим центром для школьных библиотек является Государственная научная педагогическая библиотека им. К.Д. Ушинского в Москве. Библиотека им. Ушинского издает методические материалы в помощь школьным библиотекам, и это единственные издания, предназначенные для школьных библиотек. Конечно, было бы совсем плохо, если бы и их не было. Но... Во-первых, даже в Москве, по нашим данным, далеко не каждая школьная библиотека имеет эти издания; некоторых нет даже у районных методистов по школьным библиотекам при окружных и районных управлениях по образованию. Одну из самых нужных – "Технология работы школьной библиотеки" издания 1993 г. – мне дали в Центральном округе Москвы на три дня, чтобы я смогла снять ксерокопию; такой дефицит! По сведениям наших корреспондентов из других городов, там этого иногда не имеют вовсе, не то что в каждой школе. А из небольших населенных пунктов и до районного методиста не сразу доберешься – далеко.

Во-вторых, при всем моем уважении к огромной работе библиотеки им. Ушинского, скажу, что ее разработки зачастую сделаны без расчета на реалии работы школьной библиотеки. Например, следуя методическим пособиям, школьный библиотекарь обязан вести текущую документацию по семнадцати (!) формам. Я считала при этом только то, что должно вестись постоянно; а существуют еще акты на списание, годовые и прочие отчеты. Это доказывает, что разработки делались все-таки применительно к массовой библиотеке, где есть пусть маленький, но штат!

Даже в Москве библиотекари вынуждены пользоваться разработкой библиотеки им. Ушинского по библиотечным урокам 1989 г. издания с главной темой – "Ленин как читатель". С изумлением услышали мы на одном из семинаров, что новые разработки, оказывается, существуют. Где?

В-третьих, большая часть этих необходимых форм учета, в том числе финансовой документации для школьных библиотек, нигде не печатается, и библиотекари вынуждены приспосабливать неподходящие журналы и прочее или чертить все это от руки. Да, я понимаю, бедность – не порок, все библиотеки – нищие, но ведь для массовых-то все это выпускается! А школьных библиотек не меньше. Вот такой каменный век.

И последнее. До появления вкладки-приложения в "ПС" "Школьная библиотека" не было ни одного издания, хоть как-то освещающего работу школьных библиотек и, соответственно, помогающего им. Журнал "Библиотека" пытался время от времени что-то делать в этом направлении, но это были отдельные публикации, да и сама направленность журнала не располагает к этому – нельзя объять необъятное, а школьные библиотеки, повторюсь, весьма специфический вид библиотек. Чтобы оказывать им какую-то помощь, нужно хотя бы всегда быть в курсе их проблем и запросов.

Наша газета пытается как-то заполнить этот пробел, но мы еще только начинаем дело. И вот тут появляется еще одна проблема: у школ нет денег на подписку. И опять библиотекарь школы остается в полном информационном вакууме. Нет денег ни на "ПС", ни на журнал "Детская литература", который, вернувшись к читателям после перерыва стал намного лучше, но и он, и газета "ПС" не входят в число обязательных изданий для школьных библиотек, на которые должны находиться деньги. Я уж не говорю о "Книжном обозрении", "Витрине читающей России", "Ридерз дайджест". И школьный библиотекарь фактически остается без информационной поддержки, которой и так мало.

Следующий больной вопрос школьной библиотеки – кадры. Даже опытный библиотекарь из массовой библиотеки, придя работать в школу, теряется – так много ему неизвестно, непривычно, так много, казалось бы, той же работы должно делаться не так, как в любой другой библиотеке. Директора же школ часто полагают, что в школьной библиотеке может работать кто угодно, лишь бы читать умел, т.к. вовсе не вникают в работу школьной библиотеки.

Школьная библиотека – не только источник информации и пункт выдачи учебников. Во многих школах библиотека уже стала, а в идеале должна стать во всех – тем центром неформального общения, где легче решать самые сложные педагогические задачи. В руках библиотекаря, а через него и в руках учителей, ценнейший инструмент для этой работы – книжный фонд.

Но и здесь возникает проблема того самого информационного вакуума, о котором уже говорилось. Беда не только в недоступности информации для школьного библиотекаря из-за отсутствия денег на специальные издания, но и в качестве той информации, которая до них доходит.

Изданий, регулярно представляющих новую литературу для детей и учителей ничтожно мало. Обобщающего такую информацию издания нет вовсе. И эту проблему тоже надо решать. Сведения, разбросанные по отраслевым журналам для педагогов, собрать невероятно трудно. Один журнал "Детская литература" не может, выходя раз в месяц, охватить всё. Газета "Книжное обозрение" все-таки больше сориентирована на "взрослую" литературу. По аннотациям подписных каталогов на периодические издания нередко создается впечатление, что детские журналы ничем не отличаются друг от друга, хотя у каждого из них не только свое лицо, но и четкий читательский адрес, который никак не отмечен в аннотации или отмечен невнятно. Даже если библиотекарь найдет ту же "Витрину читающей России" или другие подобные издания (а их сейчас появляется много, и "Витрина" – далеко не худшее из них), какую информацию он почерпнет оттуда о новых книгах, журналах?

Возьмем простой пример. Аннотирование – вещь необходимая, иначе как заказывать литературу, если самому полистать ее нельзя? К сожалению, даже вполне уважаемые издательства и редакции забывают о том, что каждая аннотация должна иметь четкий адрес. Известно, что можно выделить три группы взрослых потребителей книжного рынка и три-четыре, иногда больше – детей.

Взрослые:

1) специалисты, для которых книга – источник информации, помогающий в их деятельности;

2) специалисты, для которых книга – объект деятельности: книготорговцы, издатели, библиотекари;

3) так называемый массовый читатель; в эту группу входят все взрослые независимо от профессионального статуса, в том числе представители первых двух групп, когда они ищут книгу не для дела, а для души.

Дети:

1) дошкольники;

2) учащиеся начальной школы;

3) младшие подростки 10–12 лет;

4) старшие подростки и юношество.

Можно делить и более дробно, но сейчас это не принципиально. Речь о другом – о качестве тех аннотаций, которые все же доходят до нас. Вот два примера.

Одному из недавних изданий известной книги Джефри Триза "Фиалковый венец" предпослана такая аннотация: "Прочитав эту повесть, ты погрузишься в мир Древней Греции, что позволит тебе с интересом расширить знания, полученные на уроках истории Древнего мира." Что сделает нормальный средний ребенок, прочитав сие? Захлопнет книгу! Он не хочет повторять уроки, он хочет, чтобы было интересно читать. Однако в списке литературы, предлагаемой одной из фирм для заказа по почте, то есть для нас вами, коллеги, аннотация на тот же "Фиалковый венец" звучит так: "Читая эту замечательную повесть, ребенок перенесется в Древнюю Грецию и переживет много волнующих событий вместе с ее героями." Замечательно и красиво, но – не для нас. Нам -то как раз важно, что книга добросовестно воссоздает жизнь Древней Греции, традиции греческого театра и действительно расширяет знания по курсу древней истории. Ведь из названия-то книги этого не следует. И совсем печальный пример состояния дел в этой области. Давно, в 1982 году, издательство "Правда" выпустило "Песнь о Гайавате" Лонгфелло. При тираже в 200 тысяч экземпляров дешевое издание наверняка попало в большинство библиотек со следующей аннотацией: "Поэма выдающегося американского поэта Генри Лонгфелло создана на основе финского эпоса "Калевала" и воплощает в себе образ индейца Гайаваты – смелого, неподкупного, сильного духом." Я бы не вспоминала сейчас об ошибке пятнадцатилетней давности, пусть даже такой невероятной, если бы не встретила ее, родную, в этом году. Издательство, не пожелавшее себя назвать на титульном листе, где просто написано "Москва, 1997", честно написало, что текст печатается по изданию: Лонгфелло Г. Песнь о Гайавате. - М., Правда, 1982. После чего перепечатано все, вместе с аннотацией.

Я думаю, что подобные перлы может назвать любой библиотекарь, где бы он ни работал. Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно. И хотя эта проблема касается не только школьных библиотек, я сочла нужным, наверное, не впервые, поднять ее здесь, среди профессионалов, работающих с книгой. Если мы не будем об этом говорить, то кто же?

Как видно из этих примеров, даже и поступающая в библиотеку информация о книгах, не всегда может называться таковой. Школьная же библиотека, лишенная вовсе профессиональных изданий, страдает больше других еще и потому, что для ее контингента читателей качество комплектования особенно важно. На недавнем семинаре по детскому чтению для работников детских и школьных библиотек в Москве недаром наиболее остро обсуждались две проблемы:

1) отсутствие не только денег на книги, но и информации о них;

2) нужна или не нужна некая цензура комплектования и как ее осуществлять, если нет предварительной информации, особенно о детских книгах.

С первым вопросом все очевидно: чем дальше, тем сложнее без хорошо организованной информационной поддержки. Оказалось, что школьные библиотекари довольно единодушны и во втором вопросе: отбор литературы по морально-этическим и эстетическим критериям необходим. Вот вышел когда-то забавный задачник Григория Остера, понравился, потом появились "Вредные советы" и дети их уже спрашивают. А теперь издана роскошно иллюстрированная книга "Вредные советы-2". Открываю наугад и читаю следующее:

Если ты при виде школы

Весь дрожишь от жажды знаний,

Заходи, тебе учитель

Обязательно нальет.

Ну что тут скажешь? Шутки – шутками, но книги все-таки должны воспитывать хороший вкус. И к шуткам тоже. По счастью, эта книга в Москве дорогая и хотя бы потому не в каждую школьную библиотеку попадет. И все же принесли ее на семинар школьные библиотекари, как пример того, какие ошибки в комплектовании делаются из-за отсутствия информации.

Мы знаем, что большинство школьных библиотек годами не комплектуется художественной литературой, особенно те, которые находятся не в больших городах. Безрадостно будущее страны, где на фоне общего обнищания библиотек и культурных центров идет еще и повальная технократизация школы. Все больше урезаются часы на эстетический цикл в расписании уроков. Изучение искусства, литературы, истории культуры сокращается в угоду узкой специализации, компьютеризации или чему-то еще. Теперь возвращается и приснопамятная военная подготовка. Каких бы знающих математиков, физиков, техников мы ни выпустили из школы, все это не даст хороших результатов без развития в ребенке эмоций и эстетического вкуса. А это можно сделать только в детстве. Дальше – поздно. И школьная библиотека – не последнее звено в этой работе. Это не пункт выдачи учебников, это сфера педагогической деятельности, да еще, повторюсь, в работе с наиболее пассивными сложными детьми. Именно поэтому, если уж нет денег в бюджете на нормальное комплектование всех библиотек, то школьные должны комплектоваться в первую, а не в последнюю очередь.

Кроме того, школьный библиотекарь в силу того, что он один на все, нуждается в той самой информационной поддержке, которую можно обеспечить, хотя бы выделяя деньги целевым назначением на специальную периодику.

Разделение детских и школьных библиотек по подчиненности и источникам финансирования, а также неясный статус библиотек школы в системе образования привели во многих местах к соперничеству там, где надо бы работать вместе. Есть прекрасный опыт тесного сотрудничества районных и школьных библиотек, но, к сожалению, это пока исключения, а не правило. Школьному же библиотекарю поддержка, сотрудничество и помощь совершенно необходимы. При этом сотрудничество такое может быть очень полезным для обеих сторон, не говоря уже о детях.

Специфика же работы и статус школьного библиотекаря требует все-таки пристального внимания тех министерств, от которых его, библиотекаря, хорошая работа зависит. Более того, школьный библиотекарь – это отдельная профессия в ряду библиотечных специальностей. Школьных библиотекарей необходимо готовить специально, а ведь нет ни одного учебного заведения с такой специализацией. Институты повышения квалификации работников образования пытаются как-то учить школьных библиотекарей, но и им приходится часто двигаться ощупью, ибо толком никто не занимался проблемой подготовки таких кадров. Как же можно повышать квалификацию, которой нет?

Подготовка эта должна отличаться от подготовки кадров для массовых библиотек и не только в части технологии работы. Школьный библиотекарь должен знать педагогику и психологию. Причем, не только психологию общения, но и общую и детскую психологию, основы психологии восприятия цвета, звука, текста. В районную библиотеку ребенок приходит с определенным настроем и не каждый день, а в школе все на глазах каждый день и даже оформление помещения и фонда должно работать на это. Ничто не должно раздражать читателя или, наоборот, проходить незамеченным. Психология работы не с отдельным читателем, не со сравнительно ровной по составу группой, а с блоком: ребенок – учителя – родители – тоже особая сфера. Кроме того, школьному библиотекарю необходимо ориентироваться в нынешнем разнообразии школьных программ, в общих педагогических принципах, на которых они основаны. Сейчас только по литературе в России существует не менее десяти официально разрешенных программ и методик, которые делятся не меньше, чем на четыре крупных направления. О техническом оснащении школьных библиотек остается только мечтать, хотя единому во всех лицах библиотекарю в школе компьютер, да еще с хорошей программой, пригодился бы как никому другому. Тогда у него останется больше сил и времени на работу с читателями, что в конечном счете и является главной нашей педагогической задачей.

Не думаю, что все обозначенные в этом докладе проблемы, свойственны только России. Хотелось бы знать, как решались и решаются они у наших зарубежных коллег, но и этой информации у нас нет или крайне мало.

Газета "Первое сентября" пытается как-то заполнить вакуум в сфере профессиональной печати для школьных библиотек, но нам необходима и ваша, коллеги, помощь. Мы надеемся на сотрудничество с институтами повышения квалификации, училищами и институтами культуры, могущими помочь школьным библиотекам с учетом их специфики. Мы надеемся на внимание к школьным библиотекам со стороны как Министерства образования, так и Министерства культуры.


Copyright © 1995-98 ГПНТБ России