Проблемы  создания  национального авторитетного  файла
предметных  рубрик  в  России

Problems of Creation a National Subject Headings Authority
File in Russia

Селиванова Ю.Г., Войскунский В.Г.
Российская национальная библиотека, Санкт-Петербург, Росси

Selivanova Yu.G., Voiskunski V.G.
National Library of Russia,  St. Petersburg, Russia

The report considers the principal functions of the National Subject Headings
Authority File:  communicative,  verificative,  termilogical, and prototypic.  It also
discusses some varieties of organization a National Subject Headings Authority
File and its use in libraries of Russia.
В настоящее время в России активно проводятся работы по созданию ЭК и
баз данных в библиотеках различного уровня. Эта работа требует от
разработчиков решения целого ряда проблем, которые ранее перед
библиотеками не стояли или стояли не так остро. К основным проблемам такого
рода следует отнести разработку форматов представления БЗ в
машиночитаемой форме и  создание таких средств обеспечени
автоматизированного поиска, которые при традиционном ведении каталогов
использовались далеко не всеми библиотеками. В частности,  перед многими
библиотеками встала проблема создания и использования языка ПР и
тезаурусов.
По мере формирования ЭК и баз данных у библиотек возникает потребность
в обмене накопленной информации с различными целями: распространение
своих БЗ и использование информации, накопленной другими библиотеками,
ведение сводных каталогов на региональном, национальном или международном
уровне, издание совместных библиографических указателей и т д. К сожалению,
в разных библиотеках используются не только различные СУБД,
поддерживающие ЭК (Библиотека 4, МАRС и т. д.), но и различные форматы
представления БЗ, различные языки индексирования (КС, тезаурусы, языки
предметных рубрик, языка классификационного типа), а также  и различные
методики содержательной обработки документов, что значительно  снижает
эффективность обмена информацией  и повышает затраты на конвертирование
записей из одной базы данных в другую.
Аналогичные проблемы стояли перед разработчиками не только в нашей
стране, но и за рубежом. В настоящее время за рубежом уже накоплен
определенный опыт  в их решении. На сегодняшний день основными путями
решения упомянутых проблем являются:
— создание коммуникативного машиночитаемого формата  с целью обмена
БЗ;
— создание национального файла ПР,  в частности национальной системы
тезаурусов;
— национальных руководств и правил предметизации (индексирования).
Как следует из темы нашего доклада, нас, главным образом, будут
интересовать подходы к созданию национальных файлов ПР и национальных
руководств по предметизации. В мировой практике в этой области выделяютс
два подхода к построению национальных словарей ПР и правил предметизации:
— разработка оригинальных национальных авторитетных предметных файлов
и правил (Финляндия, Польша, Великобритания, Германия);
— формирование национальных авторитетных файлов ПР на основе списка
Библиотеки Конгресса и использование руководства по предметизации
Библиотеки Конгресса.
Необходимость создания национального файла ПР видится  по материалам
зарубежных исследований в следующем:
—  использование при корпоративной каталогизации;
—  при создании библиотечных сетей;
— для  организации единого входа во все базы данных страны.
Анализ причин создания национальных авторитетных файлов ПР привел
зарубежным исследователей к выводу о целесообразности создания и ведени
подобных файлов в национальных библиотеках.  Национальная библиотека
обладает национальный репертуаром всех выходящих на территории страны
документов, является основным хранилищем всех редких книг (рукописей,
инкунабул), материалов, издаваемых на различных носителях и т д, что требует
выработки  от национальных библиотек умения содержательно обрабатывать
любые виды и типы документов. Кроме того, национальные библиотеки по
статусу являются методическими центрами для всех библиотек страны.
Учет зарубежного опыта, а также ситуация сложившаяся у нас в стране по
созданию ЭК и обмену информацией привели нас к осознанию
целесообразности создания национального файла ПР и в России. При этом мы
видим следующие основные функции этого файла:
1) коммуникативная — обеспечение однократной обработки любого
тематического запроса с возможностью дальнейшего поиска по нему в любой
базе данных  страны;
2) верификационная — обеспечение возможности проверки и анализа
предметных рубрик, включаемых в БЗ перед передачей записей в единый
национальный каталог;
3) энциклопедическая, обеспечение уточнения и понимания того или иного
термина и связей этого термина с другими;
4) прототипная, обеспечение любой библиотеке базы для создани
собственного файла ПР.
Исходя из перечисленных функций, мы считаем наиболее целесообразным
создание такого файла на базе РНБ, и вот почему:
— обеспечить перечисленные функции наиболее успешно сможет только та
организация , которая обрабатывает любые виды и типы документов
национального репертуара, включая редкие материалы и являющаяс
методическим центром по предметизации для библиотек России;
— выполнить эту работу в обозримые сроки сможет только та организация,
которая обладает необходимой для этого базой, т.е. накопленным списком ПР,
отражающим национальный репертуар;
— обеспечить высокий уровень разработки сможет только та организация,
которая имеет хорошую исследовательскую базу в этой области и определенные
традиции.
Всем этим требованиям, как мы отметили выше, и отвечает РНБ.
В настоящее время в РНБ развернуты широкие исследования по созданию
методик предметизации, определению структуры и  наполнения предметного
файла, которые были бы  наиболее оптимальными для использования в ЭК.  В
частности, в рамках этих исследований предполагается апробировать различные
подходы к предметизации, принципы сочетания ПР и классификационных
индексов ББК, различные структуры ПР. Мы полагаем, что результаты
исследования окажутся полезными не только при создании авторитетного файла
ПР РНБ, но также и при разработке национального авторитетного файла ПР.
Важно подчеркнуть, что, если перечень направлений, по которым проводятс
исследования, окажется недостаточным для создания национального
авторитетного файла, то необходимые дополнительные исследования легко
могут быть развернуты на базе проводимых в настоящее время.
Поскольку авторитетный файл ПР предполагается формировать и вести  в
машиночитаемой форме , то необходимо решить еще одну задачу — разработать
формат записи ПР.
В качестве прототипного формата для авторитетного файла ПР РНБ, а в
дальнейшем,  видимо, и национального файла ПР выбран формат
UNIMARC/Authorities. В настоящее время сотрудниками РНБ ведутся работы, в
том числе и в рамках Российской библиотечной Ассоциации , по адаптации
этого формата и созданию на его основе форматов записи авторитетных
файлов. Причем в части разработки формата для записи ПР, РНБ предполагает
также взять на себя ведущую роль. Об использовании этого формата
применительно к записям ПР будет рассказано и показано в докладе Плошко
О.Б.
Из зарубежного опыта известно, что во многих странах одновременно с
созданием национальных файлов создаются национальные правила
предметизации. Эти правила  применительно к предметизации выполняют те же
функции , что и применительно к  области БО выполняют ISBD, Англо-
Американские правила и т д.  Понятно, что такого рода национальные правила
должны быть разработаны и в  России. Основные подходы к созданию таких
правил могут быть выработаны на основе упомянутого выше эксперимента.
Кроме того, целесообразно опираться на имеющийся отечественный и мировой
опыт. С нашей точки зрения, мировой опыт достаточно хорошо обобщен
выпущенном в 1993 году  Руководстве по созданию и ведению авторитетных
предметных и ссылочных записей.  Это руководство подготовлено Рабочей
группой Секции  IFLA  по классификации и индексированию, в которую входили
представители многих стран мира. Рабочая группа в течение пяти лет работала
над обобщением  имеющейся практики и выработке на этой основе правил,
рекомендуемым библиотечному сообществу.  Эти правила главным образом
предназначены для выбора терминологии и установления  отношений между
терминами.
Исходя из изложенного, мы считаем, что при разработке национальных
правил целесообразно активно использовать данное руководство. С этой целью
РНБ совместно с ГПНТБ  предполагает подготовить перевод данного
руководства и опубликовать его на русском языке.
Понятно, что мы не можем в одном докладе затронуть и перечислить все
проблемы, связанные с созданием национального авторитетного файла ПР.  Мы,
собственно, такую задачу перед собой и не ставили, поскольку рассчитываем на
то, что затронутые и не затронутые нами вопросы будут освещены в докладах
других участников нашего семинара. В частности, мы совершенно не затронули
проблемы, связанные с использованием национального авторитетного файла ПР
библиотеками  разных уровней, которые, с нашей точки зрения, необходимо
обсудить в рамках данного семинара.