Поддержка процессов предметизации в условиях
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино, Москва, Россия
All-Russian State Library for Foreign Literature, Moscow, Russia
Всеросійська державна бібліотека іноземної літератури ім. М.І. Рудоміно, Москва, Росія
Рассматриваются проблемы предметизации, возникшие во второй период ретроспективной конверсии во ВГБИЛ. Описывается процесс авторитетного контроля предметных рубрик. Анализируются причины ошибок при распознавании предметных рубрик. Приводится краткий сравнительный анализ предметных рубрик РНБ и ВГБИЛ.
The problems of subject cataloging in the Library for Foreign Literature that appeared at the second stage of retrospective conversion are described. The main steps of authoritative control are introduced. The reasons of malfunctions in subject heading recognition are examined. A brief comparison is made between the subject headings of the Russian National Library and the Library for Foreign Literature.
Розглядаються проблеми предметизації, що виникли на другому етапі ретроспективної конверсії у ВДБІЛ. Описується процес авторитетного контролю предметних рубрик. Аналізуються причини помилок при розпізнаванні предметних рубрик. Наводиться короткий порівняльний аналіз предметних рубрик РНБ і ВДВІ.
На предыдущей крымской конференции был сделан доклад о первом этапе процесса предметизации в условиях ретроспективной конверсии во ВГБИЛ. Мы хотим рассказать о дальнейшей работе в этом направлении. Позвольте напомнить вам, что сотрудниками Сектора научной систематизации Центра обработки документов были разработаны таблицы соответствия индексов классификационной системы ВГБИЛ индексам УДК и созданы предметные рубрики (ПР) для каждого индекса.
Таблицы состояли из трех разделов: в первую графу заносились индексы УДК, во вторую — предметные рубрики, а в третью — индексы ВГБИЛ. Например:
Идекс УДК |
Предметная рубрика |
Индекс ВГБИЛ |
378(470) |
Высшая школа — Россия |
Эв 6 |
338.22(71) |
Экономическая политика — Канада |
Цл(12) Канада |
02(091) |
Библиотечное дело — История |
1F(05) |
На основе данных таблиц фирмой “ГИПЕР” были написаны прикладные программы по автоматической простановке ПР.
На том этапе мы полагали, что основная работа систематизаторов выполнена и впредь практически все рубрики будут проставляться автоматически. Но, к сожалению, в силу разных причин и недоработок, как со стороны систематизаторов, так и со стороны программистов, оказалось, что около двадцати процентов ПР оказываются либо нераспознанными, либо распознанными неверно, либо распознанными только по первому уровню. Эти рубрики приходится корректировать и проставлять ручным способом.
Так как основой для простановки ПР служит индекс ВГБИЛ, то работа с переводными таблицами, организованными по приведенной выше схеме, оказалась нерациональной.
Местонахождение индекса ВГБИЛ в переводных таблицах неважно при автоматической простановке рубрик, но важно при ручной простановке рубрик. Сотрудники фирмы “ГИПЕР” поменяли местами расположение индексов ВГБИЛ и УДК в таблицах соответствия.
Таблицы приняли следующий вид: в левой колонке — индексы ВГБИЛ, в средней — предметные рубрики, в правой — индексы УДК.
Индекс ВГБИЛ |
Предметная рубрика |
Индекс УДК |
Эв6 |
Высшая школа — Россия |
378(470) |
Цл(12) Канада |
Экономическая политика — Канада |
338.22(71) |
1F(05) |
Библиотечное дело — История |
02(091) |
Такое расположение материала значительно ускорило работу систематизаторов. После редактуры и распечатки таблиц появилась возможность привлекать к работе по ручной простановке рубрик молодых сотрудников Центра обработки документов.
Программисты фирмы “ГИПЕР” перенесли из БД
TINLIB-RETRO все индексы ВГБИЛ и привязанные к ним предметные рубрики в таблицы, составленные в программе ACCESS. Стали ясно видны ошибки и неточности в ПР. Составление списка ПР проводилось специалистами-отраслевиками автономно. На начальном этапе процесса предметизации не была осуществлена общая редактура предметных рубрик. Остро встал вопрос об авторитетном контроле записей в предметных рубриках.Необходимо было провести следующую работу:
Приведем примеры некоторых ошибок, встретившихся в списках ПР:
Словари фразеологические — Англо-русские
Словари фразеологические — Англо-Русские
Первая рубрика (верная) была проставлена вручную, а вторая (неверная) автоматически.
Программисты не были своевременно ознакомлены с правилом написания второго элемента подзаголовка данной ПР
— неунифицированные общие элементы ПР:
Внутренняя торговля — Библиография
Библиотечное дело — Библиографический указатель
— неунифицированные формы географических названий:
Высшая школа — США
Философия — Соединенные штаты Америки
После корректуры ПР в таблицах в программе
ACCESS, записи были переданы программистам фирмы “ГИПЕР”. Программисты сделали соответствующие изменения и при обработке нового блока записей ошибки не повторялись.Однако неотредактированные записи оставались в БД
TINLIB-RETRO.Систематизаторами была проведена кропотливая работа по коррекции записей. Редактура ПР в электронной среде имеет большие преимущества: при замене одной рубрики другой происходит коррекция
всех записей, привязанных к этой рубрике.
Например, после коррекции рубрики
Словари фразеологические — Англо-Русские
все привязанные к ней записи преобретают следующий вид:
Словари фразеологические — Англо-русские
Однако система
TINLIB не представляет возможности одновременной коррекции записей в ряде ПР.Возьмем для примера следующий ряд ПР:
Словари фразеологические — Англо-Русские
Словари фразеологические — Немецко-Английские
Словари фразеологические — Французско-Немецкие
Невозможно одновременно заменить прописную букву на строчную во вторых элементах подзаголовков ПР. Необходимо редактировать каждую рубрику отдельно. Эта работа требует больших затрат времени, особенно когда к одной рубрике привязано много записей.
Последнее время осуществляется тесное сотрудничество систематизаторов и программистов. Специалисты фирмы “ГИПЕР” осуществляют распечатку полей “Классификационный индекс” и “Предметная рубрика” очередного блока
и анализируют каждую запись, затем материал передается систематизаторам, которые проводят собственный анализ материала. Двойной контроль позволяет четко определить количество нераспознанных или распознанных неверно рубрик и выяснить причины ошибок.
Приведем примеры упомянутой выше распечатки полей.
Класс. индекс |
Предметная рубрика |
Анализ |
КЕ-422 |
Не распознана.Не отражена в таблицах |
|
Эи-6(В-3) США |
Высшая школа-США |
Распознана не полностью. Ошибка при прогоне программы. |
ЦкД(1) Польша |
Экономика-Соц. страны в целом |
Распознана неверно |
К-722.1(8) анг |
Не распознана. Нет примечания в таблице. |
При внесении дополнительных данных и корректуре программ ошибки не повторяются.
Часть библиографических записей, внесенных в БД
TINLIB-RETRO, не имеет классификационных индексов. Например, художественную литературу начали систематизировать только с 1969 г. Систематизаторам приходится осуществлять ресистематизацию таких изданий на основе данных рабочих картотек и справочных изданий. При отсутствии данных в вышеупомянутых источниках необходимо обратиться непосредственно к документу, находящемуся на полках отдела хранения.Так как в Секторе научной систематизации в настоящее время работает всего четыре человека, то к содержательной обработке документов, находящихся в хранении, привлекаются специалисты из Отдела комплектования и Научно-библиографического центра. Они определяют принадлежность автора к той или иной литературе, жанр и время создания художественного произведения. На основе полученных данных систематизаторы проставляют классификационный индекс ВГБИЛ и создают предметную рубрику.
При ретроспективной конверсии в автоматизированном режиме не устанавливаются иерархические и ассоциативные связи между рубриками. Стоит вопрос об установлении этих связей ручным способом. Система
TINLIB дает возможность заполнения следующих полей в окне “Предметная рубрика”:ПР формировались во ВГБИЛ в условиях отсутствия единого универсального списка ПР и единой методики предметизации.
Кроме того, отечественные методы предметизации были рассчитаны на традиционные карточные каталоги, а не на работу в электронной среде.
В настоящее время совершенствуются методики и технологии предметизации документов в автоматизированном режиме. Создана
CD-ROM версия АФ ПР РНБ. Машиночитаемый АФ ПР РНБ тематически охватывает практически все разделы систематического каталога ВГБИЛ. Сотрудники Сектора научной систематизации изучают возможности использования АФ ПР РНБ во ВГБИЛ. Сопоставительный анализ ПР РНБ и ВГБИЛ показал, что многие одночленные рубрики ПР совпадают, например:Библиотечные здания
Экономическая география
Экономическая политика
Часто совпадают и формулировки подзаголовков ПР (они могут быть и заголовками), например:
Высшая школа
Начальная школа
Грамматика
Порой совпадает название рубрики, но не совпадает категория числа, например:
Экономическая реформа (РНБ, ед. ч.)
Экономические реформы (ВГБИЛ, мн. ч)
Различается принцип построения рубрик по языкознания, но совпадают элементы рубрик:
Английский язык — Грамматика (РНБ)
Грамматика — Английский язык (ВГБИЛ)
ПР ВГБИЛ в условиях ретроспективной конверсии составлялись на основе алгоритма построения систематического индекса. В частности индекс 421 обозначал грамматику, поэтому он стал заголовком ПР, а определяющий его язык — подзаголовком.
Для обозначения печатных и непечатных носителей учебной информации были выбраны следующие обозначения:
Учебные пособия (РНБ)
Учебники и пособия (ВГБИЛ)
Различен принцип построения ПР лингвистических словарей:
Английский язык — Словари грамматические — Русский язык (РНБ)
Словари грамматические — Англо-русские (ВГБИЛ)
Мы полагаем, что читатель Библиотеки иностранной литературы будет искать грамматический словарь либо на слово грамматика, либо на слово словарь. Ведь алгоритм построение трехчленной ПР ( от среднего элемента к первому, а затем к третьему) знаком только специалистам
-предметизаторам.Несмотря на расхождения ПР РНБ и ПР ВГБИЛ, многие позиции совпадают. Так как вопрос об унификации предметизации в целях создания оптимальных условий для обмена информацией в электронной среде актуален, мы не исключаем возможности использования АФ ПР РНБ во ВГБИЛ.
Сотрудники Сектора научной систематизации Центра обработки документов ВГБИЛ делают все возможное для совершенствования процессов предметизации в контексте ретроспективной конверсии.