Пути решения проблем информационно-лингвистического обеспечения Новгородской библиотечной корпоративной сети
Information and Linguistic Support of Novgorod Corporate Library Network
Шляхи вирішення проблем інформаційно-лінгвістичного забезпечення Новгородської бібліотечної корпоративної мережі

Карпова Т. И.

Корпоративная библиотечная сеть Новгородской области, Новгород, Россия

Tatyana I. Karpova

Corporate Library Network of Novgorod Region, Novgorod, Russia

Карпова Т.І.

Корпоративна бібліотечна мережа Новгородського регіону, Новгород, Росія

Рассматриваются проблемы, связанные с созданием корпоративной библиотечной сети Новгородской области, среди которых: реализация единых для региона принципов каталогизации, совместимость информационно-поисковых языков, унификация библиографических записей и создание региональных словарей ЭК.

The paper studies the problems connected with creation of the corporate library network in Novgorod region, including unified cataloging rules, compatibility of information retrieval languages, harmonization of bibliographic records, and creation of regional electronic catalog dictionaries.

Розглядаються проблеми, пов'язані із створенням корпоративної бібліотечної мережі Новгородської області, серед яких: реалізація єдиних для регіону принципів каталогізації, сумісність інформаційно-пошукових мов, уніфікація бібліографічних записів та створення регіональних словників ЕК.

Корпоративная библиотечная сеть Новгородского региона создается на базе пяти самостоятельных библиотечных систем города: областной библиотеки, областной специализированной библиотеки для слепых, Научной библио a теки Новгородского университета, Библиотечного центра “Читай город” и муниципальных учреждений культуры “Городские библиотеки”.

В большинстве библиотек-участниц проекта (кроме Научной библиотеки НовГУ ) использовалась АИБС “Библиотека”. Однако, существовала разница в подходах к каталогизации в новгородских библиотеках, особенно это заметно на примере электронного каталога. В частности, на момент начала проекта не совпадали мнения о количестве обязательных для заполнения полей ЭК, правилах их заполнения, существовало различное понимание необходимости, принципов и методик ведения словарей (нормативных/ авторитетных файлов). Различалась и глубина индексирования, и содержательного раскрытия документа.

Перед библиотеками встала необходимость разработки единых для региона принципов каталогизации, приведения их в соответствие с существующими стандартами и коммуникативными форматами, а также необходимость объединения собственных информационных ресурсов и создания региональной информационной сети (на основе электронных ресурсов библиотек Новгородского региона). Основной проблемой интеграции этих ресурсов стала совместимость информационно-поисковых языков(ИПЯ).

Первоочередной задачей стала унификация библиографических записей. Были определены обязательные и факультативные для заполнения поля ЭК, разработана Инструкция по заполнению этих полей.

Следующая проблема – унификация словарей ЭК, которые велись в библиотеках города. В каждой библиотеке были свои собственные словари, в количестве от 5-ти до 15-ти. Необходимо было свести их воедино. Для этого выявлялись принципиальные разногласия по их ведению, разрабатывались основные принципы ведения и использования в ЭК. Работа со словарями потребовала больших усилий со стороны всех библиотек – участниц проекта. Объединенные словари требовали большой доработки. Они были распределены между библиотеками – участницами, закреплены за ответственными лицами.

В результате этих усилий были созданы региональные словари ЭК:

Изменения пока не коснулись словарей предметных рубрик и ключевых слов. В нашем ЭК это словари-тезаурусы. В дальнейшем развитии нашего проекта планируется подключение и использование авторитетного файла предметных рубрик РНБ.

Дальнейшая работа со словарями предполагает последовательное соблюдение выработанных принципов. Для этого в каждой библиотеке – участнице создается группа нормативного / авторитетного контроля. За каждой из групп закреплена группа словарей. Ни них и возлагается их дальнейшее ведение.

Интеграция предполагает также и определенную степень специализации. Эта специализация выражается не только в разграничении ведения словарей. В основном это касается росписи периодических изданий. Аналитическая роспись периодики была поделена между библиотеками. Областная библиотека специализируется на росписи общественно-политической литературы, Научная библиотека НовГУ – литературы по педагогике и медицине, МУК “Городские библиотеки” и БЦ “Читай-город” – художественной, популярной и детской. Специализация НОСБС изначально определена в силу специфики ее работы, категорий читателей.

Для дальнейшей работы будет реализована идея одноразовой каталогизации по аналогии с OCLC . Создается уникальная библиографическая запись одной из библиотек, остальные лишь проставляют свои шифры и делают приписку.